香港大學、香港中文大學和香港城市大學三間高等教育院校的圖書館與出版社,聯合發起開讀(Open Books Hong Kong)先導計劃。這是香港首個開放取用(open access)圖書計劃,旨在開放學術成果、創建健康公平的知識傳播生態。
由三間大學出版社出版的九本中文圖書,將於7月17日免費開放予公眾閱讀、下載、取用和傳播。圖書內容涵蓋歷史、哲學、宗教、法學、人類學、性別研究等人文社科多個領域。數月後將有第二批圖書加入計劃,向公眾開放。
開讀計劃不僅展示了香港高等教育院校致力於「開放知識」的決心,亦是中文學術圖書開放取用的新嘗試。計劃目前還在探索期,希望未來能持續開放優質中文著作,與世界分享香港出版的研究成果。近年來,大學教育資助委員會積極推動開放取用,期待本計劃能夠推動學界積極參與全球知識開放運動,並讓社會大眾受益。
作為中國和世界間的橋樑,香港可以發揮促進跨文化交流的作用。作為計劃發起人之一,香港中文大學圖書館館長文奈爾(Benjamin Meunier)指出,雖然開放取用在香港尚屬起步階段,但未來可期。他說:「開讀計劃充分體現了香港的前瞻性思維,為全球讀者提供了一個知識寶庫。」
關於本計劃的細節和圖書下載連結,請見網站:openbookshongkong.com
首批開放取用圖書
香港大學出版社出版
宗樹人、史來家:《夢道華山:全球道教與現代靈性的困境》
金曄路:《上海拉拉:中國都市女同志社群與政治》
吳詠梅、李培德:《圖像與商業文化:分析中國近代廣告》
香港中文大學出版社出版
鄭宗義:《從宋明理學到當代新儒家》
何其亮:《人民的西湖:毛澤東時代的宣傳、自然與能動性(1949–1976)》
蕭鳳霞:《踏跡尋中:四十年華南田野之旅》
香港城市大學出版社出版
章小杉:《「新界」原居民的合法傳統權益》
陳思和:《我的老師們》
馮以浤:《人類文明簡史:從中國看世界》
計劃發起機構
香港大學圖書館
香港大學出版社
香港中文大學圖書館
香港中文大學出版社
香港城市大學邵逸夫圖書館
香港城市大學出版社
計劃發起人(按姓氏首字母排列)
亞洲的學者、出版社和圖書館同心協力,推行內容的開放取用,將大大提升和加快知識交流,逐步縮小「西方與其他地區 」間的數位鴻溝。香港擁有獨特的優勢,可成為亞洲地區開放取用的先鋒。
—— 鄧萬 (Michael Duckworth),香港大學出版社社長
「開放」意味着無障礙、包容性、透明度和無限制。該計劃必將幫助不同背景的學習者在平等的基礎上追求知識。我們希望把知識推廣到世界的每個角落,也將在這振奮人心的旅程中不斷學習和適應。
—— 伍麗娟,香港大學首席信息主管及大學圖書館館長
香港城市大學出版社致力於透過出版高質素及具創意的出版物,推動學術研究、促進知識轉移。本社有幸參與「開讀」先導計劃,與本地的大學出版社及圖書館合作,是進一步向世界推廣我們學術著作的絕佳機會。亦同時通過知識共享,加強了大學對社區參與的影響力,冀能讓學者、研究人員、學生和社會大眾受益。
—— 陳家揚,香港城市大學出版社社長
開放取用是出版傳播領域一場靜悄悄的革命,旨在全球免費共享人類知識和文化遺產。如今香港中文大學出版社有幸加入這一潮流,與港大和城大一起合力發起「開讀」計劃,推動香港乃至大中華地區的知識開放,是一個令人欣喜的開端。我們相信它將不僅惠及學術共同體,也將惠及更為廣泛的公眾。
—— 甘琦,香港中文大學出版社社長
作為一家學術圖書館,中大圖書館致力於支持大學社群、服務社會大眾。我很高興和同仁一起推行「開讀」計劃,為推動知識傳播和全球協作盡一分力。為使公眾了解專家學者的真知灼見、促進相互理解、應對全球挑戰,我們邁出了重要的一步。
—— 文奈爾 (Benjamin Meunier),香港中文大學圖書館館長
香港城市大學邵逸夫圖書館在與城大社群攜手合作中扮演着重要角色,推進研究與創新,促進知識交流,並推動機構、學者和學科間的合作。我們很榮幸成為「開讀」計劃的一部分,為支持全球學術社群實現有效和可持續的策略鋪平道路。
—— 彭慧芝,香港城市大學邵逸夫圖書館館長
如需查詢請聯絡:
林怡文
香港大學出版社助理市務經理
電話:+852 3917 7802
電郵:emanlam@hku.hk